1 Koningen 3:16

SVToen kwamen er twee vrouwen, die hoeren waren, tot den koning; en zij stonden voor zijn aangezicht.
WLCאָ֣ז תָּבֹ֗אנָה שְׁתַּ֛יִם נָשִׁ֥ים זֹנֹ֖ות אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖דְנָה לְפָנָֽיו׃
Trans.

’āz tāḇō’nâ šətayim nāšîm zōnwōṯ ’el-hammeleḵə wata‘ămōḏənâ ləfānāyw:


ACטז אז תבאנה שתים נשים זנות--אל המלך ותעמדנה לפניו
ASVThen there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
BEThen two loose women of the town came and took their places before the king;
DarbyThen came two women, harlots, to the king, and stood before him.
ELB05Damals kamen zwei Huren zu dem König und standen vor ihm.
LSGAlors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
SchZu der Zeit kamen zwei Dirnen zum König und traten vor ihn.
WebThen came there two women, that were harlots, to the king, and stood before him.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen